RECENSIONI

          

BOOK REVIEW

CRITIQUES
     "...Questo appuntamento con l'opera di Anna Amendolito ha un significato doppio, dal momento che oltre a poter ammirare manufatti di delicatissima fattura, nel solco di una ricerca espressiva che le appartiene, induce a "fermarsi", a "pensare", ed offre la possibilità di riappropriarsi del prustiano "tempo perduto", di una realtà che si preferisce occultare, confinare nei ripostigli della dimenticanza. Il viaggio alla riscoperta di luoghi cari alla memoria, è un viaggio dell'anima, sorretto dalla forza intellettuale e creativa, perchè niente vada disperso.

(Angelo Lippo

  

                 "... Le immagini dei quadri di Anna Amendolito, pur nella raffigurazione d'oggetti e luoghi reali, si librano agili e svettanti, tersi e luminosi in un'aura indefinita dai contorni sfumati in un mondo fiabesco..." (Giancarlo Antonucci)

 

"...This appointment with the work of Anna Amendolito has meaning double, from the moment that beyond to being able to admire paintings of most delicate invoice, in I furrow of a expressive search that belongs to them, it induces "to stop itself", "to think", and offers the possibility to bring back to if same the "lost time", (Prust) of a truth that is preferred to hide, to confine in the storeroom of the forgetfulness. The travel to newly discover to the places beloveds to the memory, is a travel of the spirit, supported from the intellectual force and creative, why nothing goes dispersed. And Annamaria Amendolito today us nozzle its soothed message, but with fierceness and technical skill... " (Angelo Lippo)

 

"..."... The images of the pictures of Anna Amendolito, also in the representation of objects and real places, get rid agile and decided, opened and luminous in an indefinite spirit from the contours it vanishes to you in a fable world... " (Giancarlo Antonucci)

     "... Ce rendez-vous avec l'oeuvre d'Anna Amendolito a un sens double, depuis le moment qu'au-delà à pouvoir admirer ouvrages de facture délicate, dans le sillon d'une recherche expressive qui lui appartient, il induit à "s'arrêter, à "penser, et il offre la possibilité de s'approprier du "temps perdu" de Prust, d'une réalité qu'on préfère cacher confiner dans les débarras de l'oubli. Le voyage à la redécouverte d'endroits chers à la mémoire est un voyage de l'âme, soutenu par la force intellectuelle et créatrice, parce que rien n'aille disparu. (Angelo Lippo)

 

 

"... Les images des tableaux d'Anna Amendolito, aussi dans la représentation d'objets et endroits réels, ils planent agiles et vibrants, limpides et lumineux dans une aura indéfinie des contours nuancés dans un monde féerique"...
(Giancarlo Antonucci)

 

                                    

"...Ha svolto la sua esperienza di artista"engagè" compiendo un ciclo di opere a contenuto sociale, portatrice ,con i giovani, della contestazione contro un mondo mercificato ed inumano come il nostro che schiaccia la libertà, ignora l'amore e chiude l'individuo in una prigione senza uscita. Nelle opere della D'Aloisio i giovani sono amore, libertà, forza e sono tanti, tutti insieme, , presenze vive, armoniose, operanti a combattere con generosità contro un mostruoso mondo di cemento..."(Armando Pizzinato)

 

""...La consapevolezza espressiva, il sentimento di una irrefutabile necessità di dialogo, indicano un temperamento che porta la pittrice a cogliere gli aspetti drammatici della condizione umana (in particolare nell'angolo visuale della terra pugliese) con una pittura densa..."(Luciano Luisi)

"...Una prima constatazione da fare è quella della raggiunta osmosi tra forma e contenuto da una parte e dell'altra nell'ambito della stessa materia. Forse è proprio questa ultima il suo momento significante, quando possiamo registrare come il colore grigio sia stato soppiantato per far largo a campiture dai toni morbidi e talvolta anche caldi. Quell'aria triste e angosciata, quella asciutezza che il contenuto irrigidisca in un limbo di incomprensibilità, quel rigore stranito che impossessava persone e cose, ora ha ceduto il passo a una serenità, ad un equilibrio che lascia presagire stimoli sempre più interessanti..."

(Angelo Lippo)

 

"... It has carried out its experience of artista"engagè "completing a cycle of works to social content, carrier, with the young people, of the protest against a cruel world that lives for money and like ours that the freedom crushes, ignores the love and closes the individual in one prison without escape. In the works of Of Aloisio the young people they are love, freedom, force and are many, all with, alive, harmonious, operating presences to fight with generosity against a monstrous concrete world... "

(Armando Pizzinato)

"... the expressive knowledge, the feeling of one irrefutabile necessity of dialogue, indicates a temperament that door the artist to pick the dramatic aspects us of the human condition (in particular in the visual angle of the pugliese earth) with one dense painting... "(Luciano Lisi)

"... One first ascertainment to make is that one of the caught up osmosis between contained shape and from a part and of the other in the within of the same matter. Perhaps it is just this last its meaning moment, when we can record like the color gray is supplanted in order to make wide to background paintings from the soft and also sometimes warm tones.That sad and distressed air, that pithiness that the content hardens in a limbo of incomprehensibility, that extraneous rigor that take persons and things, hour has yielded the step to a serenity, to an equilibrium that leaves to foresee more and more interesting stimuli... "

(Angelo Lippo)

 

 

 

"... Elle a déroulé son expérience d'artiste "engagè" en accomplissant un cycle d'oeuvres à contenu social, porteuse, avec les jeunes, de la contestation contre un monde où tout devient marchandise et inhumain comme le nôtre qui écrase la liberté, il ignore l'amour et il ferme l'individu dans une prison sans sortie. Dans les oeuvres de la D'Aloisio les jeunes sont amours, liberté, force et ils sont nombreux, ensemble tout, présences vives, harmonieuses, en vigueur à combattre avec de la générosité contre un monde monstrueux de ciment... "(Armando Pizzinato)

"... La conscience expressive, le sentiment d'une nécessité irréfutable de dialogue indique un tempérament qu'emmène le peintre à cueillir les aspects dramatiques de la condition humaine, en particulier dans l'angle visuel de la terre de Puglia, avec une peinture dense... "(Luciano Luisi)


"... Une constatation premier à faire est celle de l'osmose atteinte entre forme et contenu d'une partie et de l'autre dans le cadre de la même matière. Il est peut-être vraiment cette dernière son moment signifiant, quand nous pouvons enregistrer comme la couleur grise j'aie été supplanté pour faire large à étendues chromatiques des tons doux et parfois aussi chauds. Cet air triste et angoissé, cette aridité que le contenu raidisse dans un limbes d'incompréhensibilité, maintenant cette rigueur extérieure qui s'emparait gens et choses a cédé le pas à une sérénité, à un équilibre qu'il laisse pressentir stimulations intéressantes" de plus en plus..."

(Angelo Lippo)

"... La pittura di Urso è interclassista e intergenerazionale, intristisce, diverte, sgomenta e rasserena. E' un invito a vivere, a costruire. E' voglia di urlare la propria esistenza. E' un colore visibile, palpabile, ostile e distensivo, pregno di storie di vite reali e fantastiche..."

( Pietro Guastamacchia )

"...Per parlare della pittura di Gianfranco Urso, bisogna avere la mente bene sgombra da scorie pregresse. (...) La pittura di Urso è entrata da tempo tra le considerazioni dell'arte vera. A questo punto, molti si domanderebbero perchè, altri, quelli che sanno suonare, ma non sanno commuovere, quelli che sono nel limbo, si ribellerebbero addirittura come se per dettato divino, dovessero essere gli unici eletti. Ma per dire che una musica è musica la si deve per caso confrontare con un'altra musica? E se ciò non è vero, per dire che una pittura è pittura, la si deve confrontare con un'altra pittura più buona? E quale dovrebbe essere la pittura buona? Quella di Giotto, quella di Raffaello, oppure di Mantegna, di Picasso o forse pure quella di Pinco o di Pallino? Io personalmente, tutte le pitture di questo mondo che se ne va, allora, le paragonerei a quelle di Gianfranco Urso per vedere che sono buone oppure cattive. Ma quale buono? Quale cattivo? La cosa importante è fare una cosa col cuore: è già stato tutto inventato, forse per i prossimi 4000 anni. A me pare, allora, che Gianfranco abbia cuore da vendere e capacità tecnica da regalare. Include romanticamente e sorprendentemente verità inconfutabili e commuove GRANDI e piccini, intendendo per grandi quelli che credono di essere qualcosa e per piccini quelli che non diventeranno mai grandi per volontà dell'uomo buono. (...) La pittura di Urso è sociologica e la sociologia, per me è l'unico movente di questa nobile Arte. (Eraldo Barra)

"... The painting of Urso is inter-social class and inter-generational, it withers, it has a good time, dismayed and it clears. And' an invitation to live, to build. And' desire to howl her own existence. And' a visible, palpable, hostile and conciliatory color, pregnant of histories of real and fantastic life... "

( Pietro Guastamacchia )

"... To speak of the painting of Gianfranco Urso, needs to have well the mind it clears away from cinders pregresse. (...) The painting of Urso has entered for a long time among the considerations of the true art. To this point, many would ask him because, others, those that they know how to play, but they don't know how to move, those that are in the limbo, would rebel even him as if for dictated divine, they had to be the only chosens. But to say that a music is music it is owed by chance her to compare with another music? And if this is not true, to say that a painting is painting, it is had to compare it with another better painting? And which should the good painting be? That of Giotto, that of Raffaello, or of Mantegna, of Picasso or perhaps also that of Fool or of Little ball? Me all the paintings of this world that it goes, would personally, compare then her to those of Gianfranco Urso to see, that they are good or bad. But which good? Which bad? The important thing is to do something with the heart: it has already been everything invented, perhaps for the next 4000 years. To me it seems, then, that Gianfranco has heart to sell and technical ability to be given. It romantically includes and surprisingly incontestable truth and it moves Great and tiny, intending for great those that believe of to be something and for tiny those that will become never great for wish of the good man. (...) The painting of Urso is sociological and the sociology, for me it is the only motive of this noble Art.(Eraldo Barra)

"... Lena Gentile "it breaks" decidedly with the pictorial tradition in general and, particularly, with the code realist that in the tall Jonio it has been reigning for the seventies. If the art is courage, this painter-sculptress, up to a few years back also it makes an attempt and punctual photographer of the nature and the reality, has shown the courage of I handed in trench for one "new" battle on the art, capsizing discounted and "easy" aesthetical codes of the tradition realist so well rooted in the simple popular aestheticism... "

(Franco De Marco)

 

 

"... The works of Carla Luccarelli do not have need of searched translations. They prevail themselves endured for their flowing and immediate language. The simple purity of its graphics, the soft positionings of the painting to water and the fluidity of oils, also recalling us to that communication that goes stuffing with wadding itself in the language of the communication of the being, at all do not attenuate the content of its representation in the context, but - to the contrary - of ago shield and protection in its integrity... In the relationship of exchange between producer and spectator, not there is need of mediation, why the Art of Carla Luccarelli succeeds endured and always to enter in one harmonic interaction - difficult elsewhere - with the most variegate demand-emotions... "(Dedalo Decio)

"... The necessity to space in the ether of the experimentation is energetic source for every artist. The meticulous search but not always collects the auriferous idea: "the eyes are blind when the mind makes other things" and then we discover the importance of having to be interactive you, chemically, in the acquaintance of the other part. Carla Luccarelli has accepted the parity of the roles in the debit and possession, outside from every logic of supremacy and dominion, recognizing that the practicability in the two senses of various signs in the comparison, determines that propulsive thrust of overcoming and indispensable advance to the acquisition of one greater knowledge... "(Deny 774)

 

"... To listen to "images to light voice" in a metropolitan context which physiological projections invest the subjective ability, reducing it to mere existential homologation of common confluence for all, it is "to become guilty". Subversive complicity against the chromatic outcry of a reason of the times stiff to the conspiracy against the disorder of the space with the scope to make just one cerebral autonomy newly. Well yes, I share this responsible spillage from ' chorus' of the artist Giovanna Policicchio also why "to be sentimental" one was not a sin neither option. Rather it was (it is still for many) indispensable element in order to measure and to manage a part moves them that it belongs to the man . The slow loss and the vaporization of the elements that render the visual one in the works of Giovanna denounce just this worry: to see to disappear also in the man - in the epochal conjunctures - the ability to produce if same the chemical element of the sensational functions... " (Arterio S.)


"... La peinture d'Urso est interclassista et intergenerazionale, il dépérit, il amuse, effarée et il rasséréne. Et' une invitation à vivre, à construire. Et' envie de hurler la propre existence. Et' une couleur visible, palpable, hostile et délassante, plein d'histoires de vigne réelle et fantastique..."

(Pietro Guastamacchia)

"... Pour parler de la peinture de Gianfranco Urso, il faut avoir l'esprit il dégage bien de déchets précédents. (...) La peinture d'Urso est entrée depuis temps entre les considérations de l'art vrai. À ce point, nombreux ils se demanderaient parce que, autres, ceux qui savent jouer, mais ils ne savent pas émouvoir, ceux qui sont dans les limbes se rebelleraient vraiment comme si pour dictée divine, ils dussent être les seuls élus. Mais pour dire qu'une musique est musique elle on faut comparer avec une autre musique par hasard? Et si ceci n'est pas vrai, pour dire qu'une peinture est peinture, elle on doit comparer avec une autre peinture meilleure? Et quel ce devrait être la bonne peinture? Celle de Giotto, celle de Raffaello, ou de Mantegna, de Picasso ou peut-être aussi celle de Nigaud ou de Petite balle? Je personnellement, toutes les peintures de ce monde qu'en va, alors je les comparerais à celles de Gianfranco Urso pour voir, qu'elles sont bonnes ou mauvaises. Mais quel bon? Quel mauvais? La chose importante est faire une chose avec le coeur: il a déjà été tout inventé, peut-être pour les prochains 4000 ans. À moi il semble, alors, que Gianfranco ait coeur à vendre et capacité technique à offrir. Il inclut romantiquement et de façon surprenante vérités irréfutables et il émeut GRAND et petits, en entendant pour grands ceux-là qui croient être quelque chose et pour petiot ceux-là qui ne deviendront jamais grands pour volonté du bon homme. (...) La peinture d'Urso est sociologique et la sociologie, pour moi c'est le seul mobile de ce noble Art. (Eraldo Barra)

  "...Lena Gentile "rompe" decisamente con la tradizione pittorica in generale e, in particolare, con il codice realista che nell'Alto Jonio impera dagli anni Settanta. Se l'Arte è coraggio, questa pittrice-scultrice, fino a qualche anno addietro anch'essa attenta e puntuale fotografa della natura e della realtà, ha dimostrato il coraggio di porsi in trincea per una "nuova" battaglia sull'Arte, ribaltando scontati e "facili" codici estetici della tradizione realista così ben radicata nel semplice estetismo popolare..."

(Franco De Marco)

 

 

 

"... Lena Gentile rompt avec la tradition picturale résolument en général et, en particulier, avec le code réaliste qui domine depuis les ans Soixante-dix dans le haut Jonio. Si l'art est courage, ce peintre-sculpteur, jusqu'à le quelque an elle attente aussi en arrière et photographe ponctuelle de la nature et de la réalité, il a montré le courage de je donnai en tranchée pour une "nouvelle" bataille sur l'art, en renversant ainsi codes esthétiques escompté et "faciles" de la tradition réaliste bien enracinée dans l'esthétisme populaire" simple... "

(Franco De Marco)

   "...Le opere di Carla Luccarelli non hanno bisogno di ricercate traduzioni. Esse si impongono subito per il loro linguaggio scorrevole ed immediato. L'esaltante semplicità delle sue grafiche, le morbidi collocazioni acquerellate e la fluidità degli olii, pur richiamandoci a quella epistolarità che va ovattandosi nel linguaggio della comunicazione dell'essere, non attenua affatto il contenuto della rappresentazione contestuale, ma - al contrario - ne fa scudo e lo protegge nella sua integrità... Nel rapporto di scambio tra produttore e fruitore, non c'è bisogno di mediazione, giacchè l'Arte di Carla Luccarelli riesce subito e sempre ad entrare in una armonica interazione - difficile altrove - con le più variegate richieste-emozioni..."

(Dedalo Decio)

"...La necessità di spaziare nell'etere della sperimentazione è fonte energetica per ogni artista. Il setacciamento a "lùlla" però non sempre raccoglie l'idea aurifera: "gli occhi sono ciechi quando la mente fa altre cose" ed allora scopriamo l'importanza di dover essere interattivi, chimicamente, nella conoscenza dell'altra parte. Carla Luccarelli ha accettato la parità dei ruoli nell'interscambio, fuori da ogni logica di supremazia e di dominio, riconoscendo che la viabilità nei deu sensi più-meno, meno-più del confronto, determina quella spinta propulsiva di superamento e di avanzamento indispensabile all'acquisizione di una maggiore consapevolezza..."

(Deny 774)

"... Les oeuvres de Carla Luccarelli n'ont pas besoin de recherchées traductions. Tout de suite elles s'imposent pour leur langage coulissant et immédiat. La simplicité exaltante de ses graphique, les dispositions douces des couleurs à eau et la fluidité des huiles, aussi en nous rappelant à cette nécessité de communiquer que va les ouatant dans le langage de la communication de l'être, il n'atténue pas du tout le contenu de la représentation contextuelle, mais - au contraire - il fait bouclier en et il le protège dans son intégrité.... Dans le rapport d'échange entre producteur et qui reçoit, il y n'a pas besoin de médiation, puisque tout de suite l'art de Carla Luccarelli réussit et toujours à entrer dans une interaction harmonique - difficile ailleurs - avec demande-émotions" les plus bigarrés... (DedaloDecio)

"... La nécessité d'espacer dans l'éther de l'expérimentation est source énergétique pour chaque artiste. Le filtrage au "fond" cependant il recueille pas toujours l'idée aurifère: "les yeux sont aveugles quand l'esprit il fait autres choses" et alors nous découvrons l'importance de devoir être interactif, chimiquement, dans la connaissance de l'autre partie. Carla Luccarelli a accepté l'égalité des rôles dans l'échange, dehors de chaque logique de suprématie et de domination, en reconnaissant que la viabilité dans les deux sens plus-moins détermine moins-plus que la comparaison cette dynamique excessive de franchissement, et d'avancement indispensable à l'acquisition de la plus grande conscience... " (Deny 774)

" ...Ascoltare 'immagini sussurrate' in un contesto metropolitano cui fisiologiche proiezioni investono la capacità soggettiva, riducendola a mera omologazione esistenziale di confluenza globalizzante, è 'correità'. Complicita sovversiva contro l'urlo cromatico di una ragione del tempo.Tendenziosa cospirazione contro il dis-ordine dello spazio con finalità restaurativa atta alla riappropriazione di una autonomia cerebrale. Ebbene sì, condivido questa responsabile fuoriuscita dal 'coro' dell'artista Giovanna Policicchio anche perchè il romanticismo non fu un peccato nè una opzione. Piuttosto fu (lo è ancora per tanti) elemento indispensabile per misurare e gestire una quota emozionale che appartiene all'uomo. il dissolvimento e la vaporizzazione degli elementi visualizzanti nelle opere di Giovanna denunciano proprio questa preoccupazione: di vedere scomparire anche nell'uomo - nelle congiunture epocali - la capacità di autoprodurre l'elemento chimico delle funzioni sensazionali..." (Arterio S.)

".... Écouter 'images murmurées' dans un contexte métropolitain lequel projections physiologiques renversent la capacité subjective, en la réduisant à l'homologation existentielle pure de confluence en le global, il est 'complicité'. Complicité contre subversif le cri chromatique d'une raison de l'epoca.Va vers une conspiration contre le dis-ordre de la place avec du but rétrograde apte à la reconquête d'une autonomie cérébrale. Eh bien oui, je partage cette responsable aussi sortie par le 'choeur' de l'artiste Giovanna Policicchio parce que le romantisme ne fut ni un péché ni une option. Plutôt il fut, il est encore pour nombreux, élément indispensable pour mesurer et gérer une part émotionnelle qui appartient à l'homme. la dissolution et la vaporisation des éléments visuels dans les oeuvres de Giovanna dénoncent vraiment cette préoccupation: de voir disparaître dans l'homme aussi - dans les conjonctures dans les époques - la capacité d'autoprodurre l'élément chimique des fonctions sensationnelles..." (Arterio S.)
   

                              
                                        
 

Copyright © Blue Section All rights reserved - Tutti i diritti riservati

(Home) - (Presentazione) - (Progetti) - (Galleria) - (Pittura) - (Scultura) - (Grafica) - (Fotografia) - (Poesia)

(Artisti) - (Eventi) - (Recensioni) - (Rassegna Stampa) - (
Dove siamo) - (Notiziario) - (Ricercati) - (Partners)